Tema libre

«Whatsapp», «wasap», «wasapear»

De acuerdo a los criterios de la ortografía de la lengua española, hay modos correctos de referirse a los mensajes que enviamos por la popular aplicación de mensajería.

2e77ef57d32d9b7_size45_w620_h420


MUNDO – Desde la Fundación del Español Urgente promovida por la Agencia EFE y BBVA, se ha puesto luz sobre la forma correcta en la que debemos escribir los sustantivos y verbos derivados de la expresión en idioma inglés «Whatsapp» y que se refiere a una nueva tecnología aplicada a la acción de redactar y enviar mensajes.

El sustantivo wasap (‘mensaje gratuito enviado por la aplicación de mensajería instantánea WhatsApp’), así como su verbo derivado wasapear (‘intercambiar mensajes por WhatsApp’), son adaptaciones adecuadas al español, de acuerdo con los criterios de la Ortografía de la lengua española.

Esta obra señala que la letra «w» es apropiada para representar la secuencia /gu/, entre otras, en palabras extranjeras adaptadas al español («waterpolo» y «web», por ejemplo), criterio por tanto aplicable a «wasap» como españolización del nombre que se da a los mensajes enviados por WhatsApp, cuya denominación comercial conviene respetar: «Facebook compra WhatsApp por más de 13.800 millones de euros».

Así, frases como «Su segundo hijo también le manda wasaps desde París, donde está cursando un máster» o «¿Quieres promocionar tu negocio con una aplicación para wasapear?» pueden considerarse correctas, sin necesidad de cursivas ni comillas.

El plural de «wasap» es «wasaps», sin tilde, pese a terminar en «s», dado que se trata de una palabra aguda terminada en grupo consonántico.

Por otra parte, la Fundéu BBVA indica que aunque también pueden resultar admisibles las adaptaciones «guasap», plural «guasaps», y «guasapear», al perderse la referencia a la marca original y percibirse como más coloquiales, se prefieren las formas con «w».

Periódico El Milenio y la página web www.elmilenio.info son un Proyecto Comunicativo Escolar de la FUNDACION JOSEFINA VALLI DE RISSO, que gira con el nombre de fantasía Instituto Educativo Nuevo Milenio e Instituto Milenio Villa Allende.

0 comments on “«Whatsapp», «wasap», «wasapear»

Dejá un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: